Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

РАСПАЛІЛІ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «распалілі» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Чарняўскага, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

РАСПАЛІЛІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Вось, вы ўсе, якія распальваеце агонь, узбройваецеся стрэламі вогненнымі, ідзіце ў полымя агню вашага, сярод стрэлаў вогненных, якія вы распалілі. Гэта рука Мая зрабіла вам, і вы будзеце качацца ў пакутах.

І ты згубіш спадчыну тваю, якую Я даў табе; і Я зраблю, што ты будзеш служыць у ворагаў тваіх, у зямлі, якой ня ведаеш, бо вы распалілі агонь гневу Майго, і ён будзе гарэць вечна».

Тады Навухаданосар напоўніўся гневам супраць Шадраха, Мэшаха і Авэд-Нэго, і выгляд аблічча ягонага зьмяніўся. Ён адказаў і сказаў, каб распалілі печ у сем разоў болей, чым была яна распаленая.

Калі ж распалілі агонь сярод панадворку і паселі разам, сядзеў і Пётар сярод іх.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter