Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

РАЗБУРЫЦЬ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «разбурыць» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

РАЗБУРЫЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І вось, прыйшлі яны, і абляглі [Шэву] ў Абэль-Бэт-Маасе, і насыпалі вал кругом гораду, і сталі перад мурам. І ўвесь народ, якія [быў] з Ёавам, намагаўся разбурыць муры.

І наймалі супраць іх дарадцаў [валадара], каб разбурыць намер іхні, праз усе дні Кіра, валадара Пэрсаў, аж да валадараньня Дарыя, валадара Пэрсаў.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter