Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

РАЗЬЛІВАЕ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «разьлівае» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Сёмухі, Станкевіча.

РАЗЬЛІВАЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Дрэва фігавае выдала пупышкі [свае], вінаград квітнее і разьлівае водар. Устань, прыходзь, сяброўка мая; прыгажуня мая, прыходзь!

А калі ён нарадзіў сына гвалту, які разьлівае кроў, і ўчыніў брату адно з гэтых [злачынстваў],

і скажы: “Гэта кажа Госпад ГОСПАД. Горад, які разьлівае кроў пасярод сябе, каб гэтым наблізіць час свой, і робіць ідалаў для сябе, каб паганіцца [імі].

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter