Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ЎЗВЫШШЫ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «ўзвышшы» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Сабілы і Малахава.

ЎЗВЫШШЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І калі ўсё гэта скончылася, выйшаў увесь Ізраіль, які знаходзіўся [там], у гарады Юды, і пабілі слупы, і пасеклі астартаў, і разбурылі ўзвышшы і ахвярнікі ў-ва ўсім Юдзе і Бэн’яміне, у Эфраіме і Манасе, аж да канца. І вярнуліся ўсе сыны Ізраіля кожны да ўласнасьці сваёй, у горад свой.

Багацьце тваё, усе скарбы твае Я аддам на рабунак, [зьнішчу] ўзвышшы твае за ўсе грахі твае ў-ва ўсіх межах тваіх.

І ты будавала сабе ўзвышшы, і рабіла сабе ўзгоркі на кожнай плошчы.

Ты будавала ўзвышшы на скрыжаваньні кожнай дарогі, рабіла сабе ўзгоркі на кожнай плошчы, і не была як блудніца, каб браць плату [за распусту],

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter