Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ЮБІЛЕЙНЫ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «юбілейны» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі.

ЮБІЛЕЙНЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
У гэты год юбілейны кожны з вас вернецца да ўласнасьці сваёй.

Калі не здабудзе рука ягоная належных сродкаў на выкуп, маёмасьць застанецца ў валоданьні таго, хто купіў, аж да юбілейнага году. А ў юбілейны год яна выйдзе ад яго, і вернецца [ранейшы ўладальнік] да маёмасьці сваёй.

Калі дом ня выкупяць на працягу году, дом у горадзе, акружаным мурам, застанецца назаўсёды ўласнасьцю таго, хто купіў, і нашчадкаў яго. Ня выйдзе [з рук іхніх] у юбілейны год.

Калі хто пасьвяціць поле сваё ў год юбілейны, твая ацэнка будзе важная.

У год юбілейны зямля вернецца да таго, ад каго была куплена, чыёй была ўласнасьцю.

І калі для сыноў Ізраіля прыйдзе год юбілейны, тады іх спадчына будзе назаўсёды належаць да пакаленьня, да якога яны ўвайшлі, а спадчына пакаленьня бацькоў нашых паменшыцца на спадчыну іхнюю».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter