Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

ХЛЕ́БАМ — ў перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «хле́бам» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ХЛЕ́БАМ

Фільтр: ўсе в Новым Запавете в Старым Запавете
Ты іх хлебам сьлёзным карміу і шчодра сьлязамі паіў іх.

Зажадалі, і ім перапёлак прывёў і хлебам карміў іх нябесным.

Багаслаўляць буду шчодра ежу яго, убогіх яго насычу хлебам.

Ён жа адказаў яму: напісана: ня хле́бам адным жыць будзе чалаве́к, але ўсякім словам, выходзячым з вуснаў Божых (Другазаконьне 8:3).

І вучні Ягоныя адказалі Яму: скуль мог бы хто тут у пустыні накарміць іх хле́бам?

і сказаў Яму д’ябал: калі Ты Сын Божы, то скажы гэтаму камню зрабіцца хле́бам.

Ісус сказаў яму ў адказ: напісана, што ня хле́бам адным будзе жыць чалаве́к, але ўсякім словам Божым (Другазаконьне 8:3).

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter