ЧАЛАВЕКАЗАБО́ЙЦА — у перакладзе праваслаўнай царквы
У перакладзе праваслаўнай царквы слова «чалавеказабо́йца» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, каталіцкім, Клышкi.
Кожны, хто ненавíдзіць бра́та свайго, той чалавеказабо́йца; і вы ве́даеце, што ніякі чалавеказабо́йца не ма́е жыцця ве́чнага, якое б у ім застава́лася.
Кожны, хто ненавíдзіць бра́та свайго, той чалавеказабо́йца; і вы ве́даеце, што ніякі чалавеказабо́йца не ма́е жыцця ве́чнага, якое б у ім застава́лася.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter