У перакладзе праваслаўнай царквы слова «шы́ты» сустракаецца 1 раз у 1 верше.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Дзекуць-Малея, Клышкi, Сабілы і Малахава.
Воіны ж, калі распя́лі Іісуса, узялí адзе́нне Яго і раздзялíлі на чаты́ры часткі, кожнаму воіну частка, і хіто́н; хіто́н жа быў не шы́ты, а суцэ́льна тка́ны ад верху;
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter