У перакладзе праваслаўнай царквы слова «Яўцíх» сустракаецца 1 раз у 1 верше.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Сёмухі, Дзекуць-Малея, Клышкi, Сабілы і Малахава.
І сядзеў на акне нейкі юнак, па імені Яўцíх, ён пагрузíўся ў глыбо́кі сон у той час, як Павел доўга прамаўля́ў, і, пахіснуўшыся ў сне, упаў з трэцяга паверха ўніз, і паднялí яго мёртвым.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter