Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЕЙНЫЯ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «ейныя» сустракаецца 11 разоў у 10 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча.

ЕЙНЫЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
ва ўзорыстай адзежы вядуць яе да Караля; дзяўчаты ззаду яе, ейныя сяброўкі, іх вядуць да Цябе.

Ты страсянуў зямлю, расшчапіў яе. Загаí шчыліны ейныя, бо яна хістаецца!

Ты поіш яе барозны, раўняеш камлыгі ейныя. Ты пу́льхніш яе дажджавымі кроплямі, багаслаўляеш расьліннасьць ейную.

Яны псуюць шлях: зямля і ўсе ейныя жыхары. А Я раблю моцнымі ейныя слупы. Зэля.

Горы былі пакрыты ейным ценем, і гольлі ейныя, як кедры Божыя.

Чаму Ты разбурыў сьцены ейныя, так што абшчыпваюць яе ўсе, хто ідзе па дарозе каля яе?

І пачулі суседзі ды сваякі ейныя, што Госпад явіў вялікую літасьць Ягоную над ёй і радаваліся зь ёю.

таму што дайшлі грахі ейныя да неба, і ўспомніў Бог бяззаконьні ейныя.

Гандляры гэтым, што абагаціліся ад яе, стануць воддаль у страху, плачучы і рыдаючы, (гледзячы на) пакуты ейныя,

таму што дайшлі грахі ейныя да неба, і ўспомніў Бог бяззаконьні ейныя.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
Е́ЛІ →