Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

БАДЗЯКІ — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «бадзякі» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Чарняўскага, праваслаўным.

БАДЗЯКІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Сьвятло Ізраіля будзе агнём, і Сьвяты яго — полымем, якое спаліць і зжарэ церне яго і бадзякі яго за адзін дзень;

Няма гневу ўва Мне. Але каб даў Мне хто бадзякі і церне, Я вайной пайду на яго, выпалю яго зусім.

На зямлі народу майго будуць расьці церне і бадзякі, гэтак сама і на ўсіх дамах радасьці ў разьвяселеным горадзе;

а якая плодзіць церні і бадзякі — няпрыдатная і блізкая да пракляцьця, канец якога — спаленьне.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter