Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

ШКАДУЙЦЕ — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «шкадуйце» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Бокуна, Чарняўскага.

ШКАДУЙЦЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
але цяпер не маркоцьцеся і не шкадуйце пра тое, што вы прадалі мяне сюды, бо паслаў мяне Бог перад вамі, каб захаваць вам жыцьцё;

і не шкадуйце рэчаў вашых, бо дабро з усёй зямлі Егіпецкай дам вам.

Ня плачце па памерлым і не шкадуйце яго; а горка плачце па тым, хто ідзе ў палон, бо ён ужо ня вернецца і ня ўбачыць роднай краіны сваёй.

Выстрайцеся ў баявы парадак вакол Вавілона; усе, хто напінае лук, страляйце па ім, не шкадуйце стрэлаў, бо ён зграшыў супроць Госпада;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter