Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ПАШКАДУЕ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «пашкадуе» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, каталіцкім.

ПАШКАДУЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І вока Мае не пашкадуе ані Я зжалюся; абярну на цябе подле дарогаў тваіх, і агіды твае сярод цябе будуць; і вы даведаецеея, што Я СПАДАР, Каторы б’ець!

За тое Я таксама буду дзеяць у палкім гневе; вока Мае не пашкадуе іх ані буду Я меці жаласьці да іх; і хоць бы яны гукалі ў вушы Мае вялікім голасам, Я не пачую іх».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter