Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ПЛЮНУЎШЫ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «плюнуўшы» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПЛЮНУЎШЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І, адвёўшы яго аднаго на бок ад гурбы, улажыў палцы Свае ў вушы яму і, плюнуўшы, даткнуўся да языка ягонага;

І Ён, узяўшы нявіснога за руку, вывеў яго вонкі зь местачка, і, плюнуўшы яму на вочы, узлажыў на яго рукі, і папытаўся ў яго, ці бача што.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ПЛЯВУ →