Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ПУРПУРУ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «пурпуру» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ПУРПУРУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Арам быў купец твой з прычыны множасьці тавараў вырабу твайго; змарагд, пурпуру а вышываныя вырабы а цянюсенькае палатно а караль а аґат давалі за тавары твае.

Кажучы: "Авохці, авохці, вялікае места, каторае адзявалася ў цянюсенькае палатно а ў пурпуру а шкарлат, і мела прыборы із золата а дарагога каменьня а пэрлаў!"»

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter