Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ЎКАМЕНАВАЦЬ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «ўкаменаваць» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ЎКАМЕНАВАЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І калі вол забадзець мужчыну альбо жонку, і памрэць, то вала канечне ўкаменаваць і мяса ягонага ня есьці; а гаспадар вала ня вінен.

А калі вол бадлівы быў і ўчорах і заўчара, і гаспадара яго папярэдзілі, і ён не сьцярог яго, а ён забіў мужчыну альбо жонку, то вала ўкаменаваць і гаспадар яго хай памрэць.

Калі слугу альбо служэбку забадзець вол, то трыццаць сыкляў срэбла даць гаспадару іхнаму, а вала ўкаменаваць.

Вучанікі кажуць Яму: «Раббі, кадзе Юдэі шукалі ўкаменаваць Цябе, а Ты йдзеш ізноў туды?»

А як пагане й Жыды з начэльнікамі сваімі імкнуліся напасьці на іх, каб зьняважыць а ўкаменаваць іх;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter