Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

Выкарыстоўваюцца 1 раз — Ж

Словы на літару «Ж», якія выкарыстоўваюцца ў перакладзе Бокуна:

жабраваць
жабраваў
жабруюць
жагель
жадаеш
жаданае
жаданай
жаданаю
жаданую
жаданыя
жалезную
жалейках
жалобай
жалобаю
жалобнае
жальба
жалі
жалілася
жандараў
жандары
жаночае
жаночая
жаночую
жаночы
жаночымі
жанчынак
жанчынымадыянкі
жаніху
жарабцоў
жарала
жарало
жарніца
жаробкі
жарсьцях
жарсьці
жартуе
жартую
жарты
жаруць
жарэбчыкі
жахайцеся
жахацца
жахаючыся
жахаў
жахліва
жахлівае
жахлівая
жахлівыя
жахнуўшыся
жаўнер
жаўнера
жаўнерамі
жаўнеру
жвірам
жменька
жменя
жменяў
жнеш
жняца
жняцах
жняцом
жніве
жніце
жолаб
жолабе
жораў
жорсткага
жорсткасьць
жоўтыя
жоўці
жудаснае
жудаснай
жудасным
жудасьць
жудасьцю
жудасьці
жужла
журавель
журыцеся
жывату
жываты
жывел
жывелін
жывеліна
жывяцца
жывілі
жывіцеся
жывіцу
жылаў
жыруюць
жытлаў
жытле
жыхара
жыхарах
жыцце
жыцця
жыцьцевая
жыцьцевых
жыцьцевыя
жыўленьне
жыўленьня
жыўнасьць
жыўнасьці
жэрдка
жэрдку
жэрдцы
жэрла

На жаль сартаванне праграмнымі сродкамі дрэнна працуе з беларускім алфавітам. Таму літары «і» і «ў» ідуць у канцы алфавіту. Звяртайце ўвагу, калі вы глядзіце на спіс слоў. Напрыклад, як ідуць словы — аа... ... ая... аі... аў..., замест — аа... аі... аў... ... ая... І карыстайцеся фільтрам — гэта звузіць спіс.