Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ЧУЖАЛОЖНІЦЫ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «чужаложніцы» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, Станкевіча, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ЧУЖАЛОЖНІЦЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Наблізьцеся сюды вы, сыны вядзьмаркі, насеньне чужаложніцы і распусьніцы.

Навошта Я маю быць да цябе літасьцівы? Сыны твае пакінулі Мяне і прысягалі на тых, якія ня богі. І Я насыціў іх, а яны чужаложылі і зьбіраліся ў доме чужаложніцы.

І прыходзяць да яе так, як прыходзяць да жанчыны чужаложніцы. Так прыходзілі да Аголі і Агалівы, жанчынаў распусных.

Чужаложнікі і чужаложніцы! Ці вы ня ведаеце, што сяброўства са сьветам ёсьць варожасьць супраць Бога? Дык хто хоча быць сябрам сьвету, той робіцца ворагам Богу.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter