Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ЦІСКАЛІ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «ціскалі» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі.

ЦІСКАЛІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І ты шукала распусты маладосьці тваёй, калі ў Эгіпце тапталі ўлоньне тваё і ціскалі грудзі маладосьці тваёй.

І яны распусьнічалі ў Эгіпце, ад маладосьці сваёй распусьнічалі. Там ціскалі грудзі іхнія і там тапталі дзявочыя ўлоньні іхнія.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ЦІСНЕ →