Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ГЭТКАЯ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «гэткая» сустракаецца 11 разоў у 11 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, Станкевіча, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

ГЭТКАЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Суш і сьпякота высушылі воды сьнегавыя, і гэткая адхлань для тых, што саграшылі.

бо гэткая пастанова ў Ізраілі, закон Бога Якубавага.

Гэткая будзе плата ад ГОСПАДА для тых, што супрацьстаяць мне, і для тых, што благое гавораць супраць душы маёй!

каб учыніць для іх суд, як напісана. Гэткая велічнасьць для ўсіх багабойных Ягоных! Альлелюя!

[Прыйшоў] час вечаровы, і вось, вусьціш! І перад раніцай ужо няма яго. Гэткая доля тых, якія нас рабавалі, такі лёс крыўдзіцеляў нашых.

І, прыйшоўшы ў бацькаўшчыну Сваю, навучаў іх у сынагозе іхняй, так што яны дзівіліся і гаварылі: «Адкуль у Яго гэткая мудрасьць і моц?

вы цяпер праз пыху сваю хваліцеся. Усякая гэткая пахвальба ёсьць зло.

Бо гэткая ёсьць воля Божая, каб мы, робячы дабро, прымушалі замаўчаць невуцтва неразумных людзей,

Бо гэткая ёсьць вестка, якую вы чулі ад пачатку, каб мы любілі адзін аднаго.

Бо пахвала нашая гэткая — сьведчаньне сумленьня нашага, што мы ў прастаце і шчырасьці Божай, не ў цялеснай мудрасьці, але ў ласцы Божай жылі ў сьвеце, а асабліва ў вас.

і гэткая жахлівая была тая праява, што Майсей сказаў: «Я напалоханы і трасуся».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter