Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ГУБІЦЬ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «губіць» сустракаецца 5 разоў у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, Клышкi.

ГУБІЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І пойдзе ГОСПАД, каб губіць Эгіпет, і ўбачыць кроў на вершніку і на абодвух вушаках, і пройдзе ГОСПАД каля дзьвярэй, і ня дасьць нішчыцелю ўвайсьці ў дамы вашыя, каб губіць.

Бо неразумнага забівае гняўлівасьць, а дурнога губіць зайздрасьць.

Ён народ узьвялічвае і нішчыць, пашырае народы і губіць.

Праведнасьць захоўвае таго, хто беззаганны ў шляху [сваім], а бязбожнасьць губіць грэшніка.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ГУБІШ →