Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

МААХА — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «Мааха» сустракаецца 10 разоў у 10 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча.

МААХА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Яір, сын Манасы, узяў увесь абшар Аргоб аж да мяжы [сыноў] Гешура і Мааха, і назваў яго імем сваім. І да сёньня [называюць гэтую частку] Башану Хавот-Яір.

Але сыны Ізраіля ня выгналі [сыноў] Гешура і Мааха, і жывуць яны сярод Ізраіля да сёньняшняга дня.

Тры гады ён валадарыў у Ерусаліме. А імя маці ягонай — Мааха, дачка Абсалома.

Сорак адзін год ён быў валадаром у Ерусаліме. А імя маці ягонай — Мааха, дачка Абсалома.

Наложніца Халева, Мааха, нарадзіла Шэвэра і Тырхану.

сына Цуфа, сына Эльканы, сына Мааха, сына Амасая,

І Махір узяў за жонку [сястру] Хуппіма і Шуппіма; і імя сястры іхняй — Мааха; а імя другога [сына] — Цэлафхад. І былі ў Цэлафхада дочкі.

І нарадзіла Мааха, жонка Махіра, сына, і назвала імя ягонае Пэрэш, а імя брата ягонага — Шэрэш; а сыны ягоныя — Улам і Рэкем.

А ў Гібэоне жылі: бацька Гібэона, і імя жонкі ягонай Мааха,

У Гібэоне жылі: бацька Гібэону Еэль, імя жонкі ягонай Мааха,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter