Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ПАДРАЗАЮЦЬ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «падразаюць» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Чарняўскага.

ПАДРАЗАЮЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Эгіпет, Юду, Эдом, сыноў Амона, Мааў і ўсіх, якія падразаюць валасы і жывуць у пустыні, бо ўсе народы неабрэзаныя, а ўвесь дом Ізраіля — з неабрэзаным сэрцам”.

І стануцца вярблюды іхнія здабычаю, а мноства чародаў іхніх — на рабунак. І Я расьцярушу іх на ўсе вятры, тых, якія падразаюць [валасы] на скронях, і з усіх бакоў прывяду загубу на іх, кажа ГОСПАД.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter