Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ПАМНОЖАЦЦА — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «памножацца» сустракаецца 9 разоў у 9 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, каталіцкім.

ПАМНОЖАЦЦА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Калі памножацца сыны ягоныя, упадуць ад мяча, і нашчадкі ягоныя не насыцяцца хлебам.

Памножацца прыкрасьці ў тых, якія сьпяшаюцца за [богам] чужым; я ня буду выліваць ахвяры іхняй крывавай, ані імёнаў іхніх ня буду браць у вусны мае.

Сьпіжарні нашыя няхай будуць поўныя, каб задаволіць любыя патрэбы, усялякія патрэбы; няхай у тысячу разоў памножацца авечкі нашыя на вуліцах нашых.

Слухай, сыне мой, і прыймі словы мае, і памножацца гады жыцьця твайго.

Бо праз мяне памножацца дні твае і дададуцца гады жыцьця твайго.

І Я зьбяру рэшту авечак Маіх з усіх земляў, у якія Я выгнаў іх, і вярну іх на пашы іхнія, і будуць яны расьці, і памножацца.

паводле прадбачаньня Бога Айца, праз асьвячэньне Духа, дзеля паслухмянасьці і пакрапленьня крывёю Ісуса Хрыста: ласка і супакой няхай вам памножацца!

ласка вам і супакой няхай памножацца ў пазнаньні Бога і Ісуса, Госпада нашага.

літасьць вам, і супакой, і любоў няхай памножацца!

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter