Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ПЕРАЦІНАЮЦЬ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «перацінаюць» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца толькі ў перакладзе Бокуна.

ПЕРАЦІНАЮЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
якая пасылае паслоў праз мора ў лайбах з трысьнёгу па абліччы вады, [кажучы]: «Ідзіце, пасланцы шпаркія, да народу высокага і бліскучага, да народу страшнага здаўна і цяпер, да народу дужага, які топча [ўсіх], зямлю якога перацінаюць рэкі».

У той час прынясе дар для ГОСПАДА Магуцьцяў народ высокі і бліскучы, народ страшны здаўна і цяпер, народ дужы, які топча [ўсё], зямлю якога перацінаюць рэкі, [прынясе] на месца ГОСПАДА Магуцьцяў, на гару Сыён.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter