Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

РАЗЬДЗЁРЛАСЯ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «разьдзёрлася» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Станкевіча, Дзекуць-Малея.

РАЗЬДЗЁРЛАСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І будзе мець яна ў сярэдзіне адтуліну для галавы; абшыўка мае быць наўкола адтуліны, ткацкай работы, як пры адтуліне панцыра, каб не разьдзёрлася.

і адтуліну шаты ў сярэдзіне яе, як адтуліна панцыра, і абшыўку наўкола адтуліны, каб не разьдзёрлася.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter