Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ТЫНК — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «тынк» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Чарняўскага.

ТЫНК

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А дом кругом унутры абскрабуць, і тынк, які абскрэблі, выкінуць на месца нячыстае за горадам.

І дом гэты зруйнуюць, а камяні, і дрэва, і ўвесь тынк дому таго выкінуць за горад у месца нячыстае.

скажы тым, якія тынкуюць [мур]: “[Тынк] адваліцца. Пойдзе дождж залеўны, і будзе падаць град, і падымецца гвалтоўны вецер,

і вось, мур абрынецца. І ці вам ня скажуць: "Дзе той тынк, якім вы тынкавалі?"”

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← ТЫМІ