Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

УСКЛАЎШЫ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «усклаўшы» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

УСКЛАЎШЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І, усклаўшы на іх рукі, пайшоў адтуль.

І ня мог там учыніць ніводнага цуду, толькі некалькіх нямоглых, усклаўшы рукі на іх, аздаравіў.

Пры захадзе сонца ўсе, якія мелі хворых на розныя хваробы, прыводзілі іх да Яго; і Ён, усклаўшы на кожнага з іх рукі, аздаравіў іх.

Ананія пайшоў, і ўвайшоў у той дом, і, усклаўшы на яго рукі, сказаў: «Саўле, браце, Госпад паслаў мяне, Ісус, Які зьявіўся табе на дарозе, па якой ты ішоў, каб ты зноў бачыў і напоўніўся Духам Сьвятым».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter