Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ЎЛАСНАСЬЦЮ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «ўласнасьцю» сустракаецца 6 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Сёмухі.

ЎЛАСНАСЬЦЮ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Калі дом ня выкупяць на працягу году, дом у горадзе, акружаным мурам, застанецца назаўсёды ўласнасьцю таго, хто купіў, і нашчадкаў яго. Ня выйдзе [з рук іхніх] у юбілейны год.

І станецца поле гэтае ў годзе юбілейным свабодным, сьвятым для ГОСПАДА, як поле пад закляцьцем. Станецца яно ўласнасьцю сьвятара.

У год юбілейны зямля вернецца да таго, ад каго была куплена, чыёй была ўласнасьцю.

І Эдом станецца ўласнасьцю ягонай, і Сэір станецца ўласнасьцю ворагаў сваіх, а Ізраіль станецца моцным.

дзеля гэтага прароч і скажы: "Гэта кажа Госпад ГОСПАД. За тое, што пустошылі і тапталі вас адусюль навокал, каб вы сталіся ўласнасьцю рэшты народаў і былі ўзятыя на кончык языка і на прыказку ў народзе,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter