Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

МІЛКА — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «Мілка» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча.

МІЛКА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Абрам і Нахор узялі сабе жонак. Імя жонкі Абрама Сараі, а імя жонкі Нахора Мілка. Яна дачка Арана, які меў яшчэ другую дачку на імя Іска.

Пасля гэтых падзей паведамілі Абрагаму, што Мілка таксама нарадзіла яго брату Нахору сыноў:

і Бэтуэля, з якога нарадзілася Рэбэка. Восем гэтых сыноў нарадзіла Мілка Нахору, брату Абрагама.

І спытаўся ў яе і сказаў: “Чыя ты дачка?” Яна адказала: “Я — дачка Бэтуэля, сына Нахора, якога нарадзіла яму Мілка”. Дык павесіў я кольчык у ноздры яе і ўсклаў бранзалеты на рукі яе.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
МІЛКІ →