Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ТАПАЗ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «тапаз» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi.

ТАПАЗ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
І памясці на ім чатыры рады камянёў: у першым радзе хай будзе рубін, тапаз і смарагд,

І памясцілі на ім чатыры рады каштоўных камянёў: у першым радзе былі рубін, тапаз, смарагд;

Не зраўняецца з ёю тапаз з Этыёпіі, і не прыпадобніш яе да найчысцейшага золата.

ты жыў у раскошы раю Божага, пакрывалі цябе ўсякія каштоўныя камяні; сардый, тапаз і яшма, хрызаліт і онікс, і берыл, і сапфір, і карбункул, і смарагд, і золата чаканнага гатунку былі ў цябе; у дзень нараджэння твайго былі яны прыгатаваны.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter