Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ВЫРВАЎШЫ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «вырваўшы» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

ВЫРВАЎШЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Але, вырваўшы, вызвалю цябе, і не ўпадзеш ты ад меча, але будзе ў цябе душа твая за здабычу, бо на Мяне ты ўсклаў спадзяванне,”» — кажа Госпад.

Дзе ж тады тое шчасце ваша? Сведчу вам, што, калі б гэта было магчыма, дык, вочы сабе вырваўшы, аддалі б іх мне.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ВЫРВЕ →