Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

ШЧЫРАСЬЦІ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «шчырасьці» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, Сабілы і Малахава.

ШЧЫРАСЬЦІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Бо нямашака шчырасьці ў вуснах іхніх; іх сэрца — распуста; горла іх — магіла расчыненая; язык у іх — падлыжны.

З міласэрным паступаеш Ты міласьціва, з шчырым паступаеш па шчырасьці,

замацаваныя на вечныя вякі, у праўдзе й шчырасьці выпаўненыя.

калі напамінаеш, напамінай; калі раздае́ш, дык у прастаце́; калі пастаўлены над другімі, старшынствуй у шчырасьці; калі міласэрны, дык у радасьці.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter