Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

СПАЛО́ХАЎШЫСЯ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «спало́хаўшыся» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

СПАЛО́ХАЎШЫСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Спалохаўшыся, паклікаў я Госпада і загаласіў да Бога майго. З хораму Свайго Ён пачуў голас мой, і лямант мой дайшоў да вушэй Ягоных.

Жанчына-ж, спало́хаўшыся і дрыжучы́, бо ве́дала, што з ёю сталася, падыйшла, упала перад Ім і сказала Яму ўсю праўду.

Яны, здуме́ўшыся і спалохаўшыся, падумалі, што відзяць духа,

Ён жа, глянуўшы на яго ды спалохаўшыся, сказаў: Хто ты, Госпадзе? І сказаў да яго: Малітвы твае́ й дораньне тваё ўзыйшлі на памяць перад абліччам Бога.

А як той гаварыў аб справядлівасьці й узьдзяржаньні ды аб судзе́, што мае быці, дык Фэлікс, спалохаўшыся, адказаў: Цяпе́р годзе, ідзі; як выбяру час, паклічу цябе́.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter