Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ДАРУЮЦЦА — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «даруюцца» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім.

ДАРУЮЦЦА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І вось, прынеслі да Яго спаралізаванага, што ляжаў на пасцелі. І Ісус, ўбачыўшы іх веру, сказаў спаралізаванаму: Мацуйся, дзіця! Даруюцца [табе] твае грахі.

Бо што лягчэй — сказаць: «Даруюцца твае22 грахі» ці сказаць: «Устань і хадзі»?

Таму кажу вам: кожны грэх і знявага даруюцца людзям; а знявага Духа не даруецца [людзям].

І Ісус, убачыўшы іх веру, кажа спаралізаванаму: Дзіця, даруюцца твае грахі.

Што лягчэй: сказаць спаралізаванаму: «Даруюцца твае грахі» ці сказаць: «Уставай і вазьмі сваю пасцель і хадзі»?

калі даруеце каму грахі, таму даруюцца, і, калі ж пакінеце на кім, пакінуцца.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter