Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ПАШАНЫ — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «пашаны» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ПАШАНЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І яны зняверыліся ў Ім. Ісус жа сказаў ім: Няма прарока без пашаны, хіба толькі ў [сваёй] бацькаўшчыне і ў сваім доме.

І казаў ім Ісус: Няма прарока без пашаны, акрамя як у сваёй бацькаўшчыне, і ў сваіх родных, і ў сваім доме.

Бо Ісус Сам засведчыў, што прарок у сваёй бацькаўшчыне пашаны не мае.

Прэсвітэры, якія добра кіруюць, няхай будуць удастоены падвойнай пашаны, асабліва тыя, хто працуе ў слове і навучэнні.

Усе тыя, хто рабы пад ярмом, няхай лічаць сваіх гаспадароў за годных усялякай пашаны, каб не зневажалася імя Божае і вучэнне.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter