Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ЎДАРЫЎ — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «ўдарыў» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ЎДАРЫЎ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
кажучы: Прароч нам, Хрысце, хто ўдарыў Цябе?»

І, накрыўшы Яго, [білі па твары і] пыталіся, кажучы: Прароч, хто ўдарыў Цябе?

Тады Сіман Пётр, у якога быў меч, выхапіў яго і ўдарыў першасвятаровага слугу і адсек яму правае вуха; а імя слугі было Малх.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter