Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЧАМУ-НЕБУДЗЬ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «чаму-небудзь» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Сёмухі.

ЧАМУ-НЕБУДЗЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Усё мне магчыма, але ня ўсё (мне) карысна; усё мне магчыма, але я ня буду падуладным чаму-небудзь (някарыснаму).

Калі ж яны хочуць чаму-небудзь навучыцца, (дык) хай пытаюцца дома ў сваіх мужоў, бо няпрыстойна жонкам гаварыць у царкве.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ЧАМУ →