Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЖНІВО — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «жніво» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ЖНІВО

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Тады кажа вучням: сапраўды жніво багатае, ды работнікаў мала.

Дык прасіце Гаспадара жніва, каб выслаў работнікаў на жніво Сваё.

а вораг, які пасеяў іх, ёсьць дыябал; а жніво ёсьць сканчэньне веку; а жанцы ёсьць Ангелы.

а калі высьпее плод зараз жа пасылае серп, бо надыйшло жніво.

і казаў ім: жніва многа, а працаўнікоў мала, таму маліце Гаспадара жніва, каб выслаў працаўнікоў на жніво Сваё.

Ці ня ка́жаце вы, што яшчэ чатыры месяцы, — і прыходзе жніво? Вось, Я кажу вам: падыміце вочы вашыя і паглядзіце на нівы, што яны ўжо ёсьць белыя да жніва.

І другі Ангел выйшаў са Сьвятыні, гукнуўшы моцным голасам Сядзяшчаму на воблаку: пашлі серп Твой і пажні, таму што прыйшоў для Цябе час пажа́ць, таму што сасьпела жніво зямлі.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ЖОН →