Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЖОРСТКІМІ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «жорсткімі» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ЖОРСТКІМІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
ня зрабіце жорсткімі сэрца вашае, як у Мэрыбе, як у дзень спакушэньня ў пустэльні,

ня рабіце жорсткімі сэрцы вашыя, як у час мяцежнага нараканьня у дзень спакушэньня ў пустэльні,

пакуль можна казаць «сёньня» (яшчэ ня позна); і калі пачуеце голас Ягоны, ня зрабіце жорсткімі сэрцы вашыя, як у час смуты.

(Ён) ізноў прызначае нейкі дзень, «сягоньня», кажучы праз Давіда, пасьля столькі доўгага часу, як сказана: «сягоньня, калі пачуеце голас Ягоны, ня рабіце жорсткімі сэрцы вашыя».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter