Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЛОЖКУ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «ложку» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ЛОЖКУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Змучыўся я ад стагнаньняў маіх; штоноч пла́чу я на ложку маім і паліваю сьлязьмі пасьцель маю.

Нясправядлівасьць задумляе ён на ложку сваім. Ён становіцца на благую дарогу, лíхам ня брыдзіцца ён.

Ягова падтрымае яго на ложку не́мачы ягонай. Ты пераменіш ўсю пасьцель ягоную, калі ён будзе хворы.

калі я ўспамінаю Цябе на маім ложку у начных чуваньнях, я размышляю пра Цябе;

І прыйшоўшы ў свой дом (яна) знайшла, што дэман выйшаў, і дачка ляжыць на ложку.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter