Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЛЮСТЭРКУ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «люстэрку» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ЛЮСТЭРКУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Бо хто слухае Слова і ня выпаўняе, той падобны да чалавека, які разглядае ў люстэрку рысы твару свайго:

А мы ўсе як у люстэрку разглядаючы славу Госпада з адкрытым абліччам, становімся пераабражаемымі ў той самы (Ягоны) Абраз Духам Госпада ад славы ў славу.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ЛЮТАЙ →