Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЎКРЫЖАВАЛІ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «ўкрыжавалі» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi.

ЎКРЫЖАВАЛІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А тыя, што ўкрыжавалі Яго, дзялілі вопраткі Ягоныя, кіда́ючы жэрабя аб іх, хто што во́зьме.

Была ж гадзіна трэйцяя, і ўкрыжавалі Яго.

дзе Яго ўкрыжавалі і зь Ім двух іншых абапал Яго, а ў сярэдзіне Ісуса.

Дык бяз сумніву хай ведае ўвесь дом Ізраэ́ляў, што і Госпадам і Хрыстом Ягоным Бог зрабіў Гэтага Ісуса, Якога вы ўкрыжавалі.

хай будзе ведама ўсім вам і ўсяму народу Ізраэлю, што Імем Ісуса Хрыста Назарэя, Якога вы ўкрыжавалі, Якога Бог уваскрасіў ізь мёртвых, Ім ён пастаўлены перад вамі здаровым,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter