Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ТАЎШЧЫНЯ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «Таўшчыня» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча.

ТАЎШЧЫНЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Таўшчыня [мора] — у далонь, а берагі яго зробленыя ў выглядзе берагоў келіха, як кветкі лілеі; зьмяшчала яно дзьве тысячы батаў.

І таўшчыня ягоная — у далонь, і берагі ягоныя — як берагі келіха, як кветкі лілеі. Яно зьмяшчала і ўтрымлівала тры тысячы батаў.

Слупы [былі такія:] васямнаццаць локцяў вышыні адзін слуп, і шнур у дванаццаць локцяў апаясваў яго, таўшчыня ягоная — чатыры пальцы, а ў сярэдзіне — пусты.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter