Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ТУТЭЙШАГА — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «тутэйшага» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Чарняўскага.

ТУТЭЙШАГА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Адзін закон будзе для тутэйшага і для чужынца, што жыве сярод вас».

Роўны суд няхай будзе ў вас, ці для прыхадня, ці для тутэйшага. Бо Я — ГОСПАД, Бог ваш!”»

А калі прыхадзень, які жыве ў вас, справіць Пасху паводле пастановаў і звычаяў Пасхі, парадак той самы будзе ў вас і для чужынца, і для тутэйшага на зямлі гэтай”».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter