Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ТУТЭЙШАГА — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «тутэйшага» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Бокуна.

ТУТЭЙШАГА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Такі ж самы закон будзе для тутэйшага і для чужынца, што лічацца ў вас іншаземцамі».

Таксама падарожнік і чужаземец, калі б такія жылі ў вас, хай спраўляюць Пасху паводле загадаў і звычаяў яе; загад той самы будзе ў вас і для чужаземца, і для тутэйшага”».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter