Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ЖАХІ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «жахі» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ЖАХІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Або ці спрабаваў які бог прыйсці і выбраць сабе народ пасярод народаў праз выпрабаванні, знакі і цуды, праз войны, рукой дужай і плячом узнятым, ды праз вялікія жахі, як усё, што зрабіў вам Госпад, Бог ваш, у Егіпце на вачах тваіх?

Адусюль палохаюць яго жахі і агортваюць ногі яго.

Страла праб’е цела яго, а маланка — печань яго; прыйдуць да яго і апануюць яго жахі,

Жахі павярнуліся да мяне; як вецер, прамінае веліч мая; і шчасце маё праляцела, як воблака.

Бедны я, набліжаюся да смерці ад юнацтва майго, перанёс я жахі Твае і стурбаваўся.

Трасецца сэрца маё, страх напаў на мяне; прыцемкі, мною жаданыя, ператварыліся для мяне ў жахі.

Таму вось што кажа Госпад: «Спытайце ў народаў: ці хто чуў пра такія жахі, якія ўчыніла без меры дзяўчына Ізраэля?

У той час заўсёды трывожылі іх страшныя бачанні сноў, і надышлі нечаканыя жахі,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ЖАЦЬ →