Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

ЎВАХОДУ — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «ўваходу» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Клышкi.

ЎВАХОДУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
і паклаў у сваёй новай магіле, якую высек у скале. Пасля прываліў вялікі камень да ўваходу ў магілу і адышоў.

Ён, купіўшы палатно і зняўшы цела, захінуў у палатно і паклаў у магіле, якая была высечана ў скале, і прываліў камень да яе ўваходу.

і гаварылі між сабою: «Хто адсуне нам камень ад уваходу ў магілу?»

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter