Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

ВЯДУЦЬ — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «вядуць» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ВЯДУЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Уваходзьце праз вузкую браму, бо шырокая брама і прасторная дарога вядуць да згубы, і многія ўваходзяць праз яе!

А вузкая брама і вузкая дарога вядуць у жыццё, але нямногія знаходзяць яе.

А ўрывак з Пісання, якое ён чытаў, быў такі: «Як авечка, якую вядуць на зарэз, як ягня, што маўчыць перад тымі, хто стрыжэ яго, так і ён не адкрыў вуснаў сваіх.


Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← ВЯДУ