Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

ВЕ́ЧНЫ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «ве́чны» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ВЕ́ЧНЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
і адбіў Ён ворагаў, на вечны сорам аддаў іх.

І паставіў Якубу яе, як закон, і Ізраілю, як вечны запавет,

І зірні, ці ня йду супаратнай дарогай, і на шлях вечны скіруй Ты мяне!

Калі-ж рука́ твая ці нага́ твая спакушае цябе́, адсякі іх і кінь ад сябе́: ляпе́й табе́ ўвайсьці ў жыцьцё бяз рукі ці без нагі, чым з дзьве́ма рукамі і з дзьве́ма нагамі быць укíненым у вагонь ве́чны.

Тады скажа і тым, што нале́ва: ідзе́це ад Мяне́, праклятыя, у вагонь ве́чны, прыгатава́ны чарту і ангелам ягоным.

але ўзрастайце ў ласцы й пазнаньні Госпада нашага і Збавіцеля Ісуса Хрыста. Яму слава й сягоньня, і ў дзень ве́чны. Амін.

Бо мы ве́даем, што, калі зямны наш дом, хаціна, разваліцца, дык мы маем ад Бога будоўлю на нябёсах, дом нерукатворны, ве́чны.

А аб Сыне: Пасад Твой, Божа, па ве́к ве́чны; па́ліца пра́васьці — па́ліца царства Твайго.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter